본문 바로가기

영어/스크립트

위 베어 베어스: 곰 브라더스시즌 1 : 9화 호랑이 재킷의 비밀

-[chuckles] Lay it on me, sweet Internet. -[keyboard clacking] 어디 내놔 보렴 우리 사랑스러운 인터넷 "모두의 튜브 새끼 나무늘보 행진"
"Advertisement"? Ugh. Boo. 광고?
Oh, hey. You want to watch that baby sloth video again? 야, 새끼 나무늘보 영상 또 볼래?
Was that a no? [announcer on computer] Wednesdays at 9:00. - 싫다고? - 수요일 9시
Do you have what it takes 당신에겐 야생의 부름에 응할...
to answer the call of the wild? "곧 방영" 자질이 있으신가요?
Badger does. 배저에겐 있습니다
He's been answering that call every day of his life 배저는 하루도 빠짐없이 그런 부름에 응해 왔고
and has now mastered the art of survival in any terrain. 지형에 구애받지 않는 예술적인 생존법을 터득했습니다
Forest, desert, tundra... Badger's conquered them all. 숲, 사막, 툰드라 등 배저는 모든 곳을 정복했습니다
Drop him into a new territory, 그는 낯선 지역에 떨어져도
and he's like a kid in a dirt-and-snake-filled candy store. 흙과 뱀이 가득한 사탕 가게에 들어간 아이 같죠
-Wow! -He's the real deal, - 세상에! - 그는 진짜배기에
grasping life, kicking and fighting, 삶의 의지가 강하고 치열하게 맞서 싸우며
living the way Mother Nature intended. 대자연이 계획한 대로 삽니다
Today, most of us are unable to function 오늘날 대부분의 사람은 편안하기 그지없고
out of the confines of our comfy, air-conditioned homes. 냉방이 되는 집을 나가면 기능을 상실하는데
Pathetic. 정말 한심합니다
Is this really the fate Mother Nature intended for us? 그게 진정 대자연이 우릴 위해 계획한 운명일까요?
A normal life may be comfortable and clean, 평범한 삶은 편안하고 깔끔하지만
but does it really have what the beauty of nature can offer? 그게 자연이 주는 아름다움보다 가치 있을까요?
[Badger] The wilderness is my home, sweet home. 야생은 나의 집이다
I wasn't born on this earth just to stay alive, 난 그저 살기 위해 이 세상에 태어난 게 아니라
I was born to be alive. 살아 있음을 느끼기 위해 태어났다
Will you answer the call? 그 부름에 응하시겠습니까?
[announcer] Will you answer the call? 부름에 응하시겠습니까?
Hey, bro, you want some microwavable dumplings? They're fresh. 그리즈, 냉동 만두 먹을래? 방금 찐 거야
Ice Bear putting finishing touches on your turtleneck. 아이스베어 네 스웨터 다 떴다
[Panda] Grizz? Grizz, is everything okay? 그리즈? 그리즈, 별일 없는 거지?
No. 아니
Everything is clear. 모든 게 분명해졌어
Come on, you slowpokes, the picnic area is this way. 서둘러, 이 느림보들! 소풍 구역은 이쪽이야
Grizz, remember, after this, you said we could get some froyo. 그리즈, 올라가서 냉동 요거트 먹기로 한 거 잊지 마
Ice Bear needs more bug spray. 아이스베어는 살충제가 더 필요하다
-A-ha. We made it! -Wait, what do you mean, "We made it"? - 해냈다! - 잠깐, 해냈다니 무슨 소리야?
Where are all the picnic tables and benches? 간이 테이블이나 벤치는 어딨어?
I'm glad you asked, buddy, 'cause surprise! 물어봐 줘서 기뻐 왜냐하면, 짜잔!
We're not having a picnic. 우린 소풍하러 온 게 아니야
And we're completely lost. 그리고 우린 완전히 길을 잃었어!
Grizz, what the heck, man? I'm gonna starve! 그리즈, 무슨 짓이야? 배고프면 뭐 먹으라고!
Ice Bear comes prepared. 아이스베어가 준비해 왔다
-Ooh. -No, that's cheating. 안 돼, 이건 반칙이야
Away! 버려!
No more processed snacks for us, gang. 이제 가공식품은 안 돼
We'll be living off the land, just like Mother Nature intended. 우린 대자연이 계획한 대로 이 땅에서 살아갈 거야
Ice Bear will never share again, 아이스베어 이제 다신 나누지 않겠다
due to gravity. 몹쓸 놈의 중력
Dude, whatever. I'll just use my phone and... [yelps] 그러든가, 인마 휴대폰만 쓰면...
[chuckles nervously] Grizz, where's my phone? 그리즈, 내 휴대폰 어딨어?
Pan-Pan, would you just look around you? 판판, 주위 좀 둘러봐
Nature provides everything we need, 자연은 우리가 필요한 모든 걸 제공한다고
like this twig. 이 가지처럼
It has all the nutrients to help us survive. 여기엔 생존을 돕는 모든 영양분이 있어
Mmm. Delicious. 맛있다
Come on, Grizz, this isn't funny. 그리즈, 재미없어
-Let's just go back home. -Guys, trust me. - 그냥 집에 가자 - 얘들아, 날 믿어
This is where we're meant to be. 여기가 우리가 있어야 할 곳이야
Just breathe in that fresh, mountain air, would you? 신선한 산 공기 좀 맡아 보는 게 어때?
Ice Bear will not bless you. 아이스베어는 걱정 안 해줄 거다
Together, we will follow in the footsteps of our primal ancestors, 우리 세 형제는 원시시대 조상님들의 뒤를 따라
face every obstacle that stands between us 우리의 생존을 방해하는 모든 장애물과
[in Australian accent] and survival. 맞서 싸울 거야
I don't think we're getting out of this. 도망은 불가능해 보이는데
Ice Bear will miss yoga today. 아이스베어 오늘 요가 못 간다
[in normal voice] So are we men, or are we bears? 우리가 사람이야, 곰이야?
-Bears. -Bears. - 곰 - 곰
Bears! 곰이지!
Yes! 좋았어!
Uh, why is this "yes"? 뭐가 좋아?
Guys, this is nature seeing 얘들아, 이건 자연이 우리에게
if we have what it takes to be a part of the wild. 야생의 일부가 될 자질이 있나 시험하는 거야
Let's prove that nothing can stand in our way, because we are... 우리 앞을 막을 수 있는 건 없다는 걸 증명하자, 우리는...
-Bears. -Bears. - 곰이니까 - 곰이니까
-They're on me, they're on me! -Don't worry, guys. - 나한테 붙었어, 붙었다고! - 걱정 마, 얘들아
[Grizz] My eyeballs! 내 눈알!
[Panda] There's ants in my mouth! 입에 개미 들어갔어!
Bears win! 곰 승리!
So, who's hungry? 그래서, 배고프신 분?
Hang tight, guys. Dinner's coming. 딱 기다려, 저녁 대령할게
Yeah, O'm gonna grab us some salmon real quick, and we'll be good to go. 연어만 금방 잡으면 만사 오케이야
[groans] So hungry. 너무 배고파
Water feels great, guys. Feel free to take a dip. 물에 들어오니 너무 좋다 부담 갖지 말고 들어와
Oh, you know what would be awesome right now? 지금 뭐가 있으면 끝내줄지 알아?
Really feeling alive over here! 살아 있음이 느껴져!
-Lasagna. -Lasagna. - 라자냐 - 라자냐
Uh-huh. Oh, yeah, there it is. 오, 저기 있다
[grunts] Nope. 아니고
Ha! There you are. Yeah, that's definitely not a fish. 거기 있구나! 딱 봐도 물고기는 아니네
[groans] If we survive this, 오늘 살아서 돌아가면
I want to splurge and go to a fancy restaurant. 고급 레스토랑에 가서 돈 펑펑 쓸 거야
I'm gonna order dumplings, 만두도 시킬 건데
but I want them to make the dumplings really big, 엄청 크게 만들어 달라고 해야지
like bigger than any dumplings they've ever made before, 한 번도 만들어본 적 없는 제일 큰 만두로
so that I can hold it like a baby. Yes! 아기처럼 안을 수 있게, 좋아!
We can stuff one dumpling in another dumpling, 만두 하나에 다른 만두를 넣고
and then that dumpling in another dumpling, 그 만두를 다른 만두에 넣고
and then in another dumpling, and then another! 계속 만두에 만두를 넣는 거야!
And then I'll eat that dumpling, and then I'll be the dumpling! 그 만두를 먹으면 내가 만두가 되는 거지!
[exhales] Keep it together, Panda. 정신 차려, 판다
-[stomach growling] -Oh. So hungry! 너무 배고파
[gasps] Campers. 야영객이다
Oh, my gosh. Food. [exhales] 맙소사, 음식이잖아
Okay, I'll just have one bite and head back into the wild. 좋아, 딱 한 입만 먹고 야생에 돌아가는 거야
Distraction. 시선 돌리기!
All right, I only need the tiniest bite to survive. 생존에 필요한 최소한의 양만 먹자
Oh, so delicious! 너무 맛있어!
♪ So close, yet so far away ♪ 정말 가깝고도 먼 그대
♪ Please, froyo, stay for one more day ♪ 냉동 요거트 하루만 더 있다 가요
♪ One more day of delicious froyo ♪ 맛있는 냉동 요거트 하루만 더 있다 가요
♪ Please, froyo, don't you go-yo ♪ 냉동 요거트 제발 가지 말아요
♪ You're just too tasty, froyo ♪ 당신은 너무 맛있어요 냉동 요거트
Wha... 뭐?
♪ I love you, froyo ♪ 사랑해요, 냉동 요거트
What? 뭐야?
♪ Tastes so good ♪ 너무 맛있어요
Hey. Hey, what's that? 야, 저게 뭐야?
Uh... what, what? 뭐, 뭐지?
Froyo! 냉동 요거트!
-[laughing] -[Ice Bear] Yes, yes. Rejoice. 그래그래, 신난다
[Panda] Yes! 좋았어!
Wait, my bros! 잠깐, 우리 형제들!
Oh, I forgot all about them! They must be starving by now. 걔들을 완전히 잊고 있었어! 지금쯤 엄청 배고플 텐데
Yeah, what's up? 네, 무슨 일이에요?
Hey, you, get away from our food! 야! 우리 음식에서 손 떼!
I'm just trying to be a good brother! 좋은 형제가 되려던 것뿐이에요!
Oh, I'm gonna eat it all! Every flavor! [gasps] 하나하나 전부 맛볼 거야
[gasps] Hey, no cutsies! 야, 새치기하지 마!
Back off! 뒤로 가!
Ha-ha! Oh, so close! 아깝다!
Phew. So, you guys hanging in... 얘들아, 잘 버티고...
Guys? 얘들아?
Pan-Pan? Bros? 판판? 얘들아?
Sorry if I left you alone. 너희만 두고 가서 미안해
Hello? 저기요?
Where are you guys? 어디 있는 거야?
Ah! There you are. I'd recognize that old tushie anywhere. 찾았다, 이 익숙한 엉덩이는 어디서든 알아볼 거야
Whoa, man, you don't look so hot. 세상에, 꼴이 그게 뭐야!
You guys, that's enough. Come on, stop fighting! 얘들아, 그만 그만들 싸워!
[yelping] Get away, get away! 오지 마, 저리 가!
That's it! 저거야!
Brothers, to me! 형제들, 이리 와!
And right behind her was a monstrous demon bear! 그 여자 바로 뒤에 악마같이 사나운 곰이 있었어!
Excuse me, sorry. 죄송해요, 지나갈게요
Huh. That wasn't so bad. 별로 사나워 보이지 않는데?
No, no, no, no. Hey, no! 안 돼, 안 돼 야, 하지 마!
Come on, now, guys. Be good, be good. 진정해, 얘들아 얌전히 굴어야지
Oh, stop that, please! This isn't our car! 제발 그만해 이거 우리 차 아니야
No, no, no, no. Hey, no. 안 돼, 안 돼 야, 하지 마
Get off. We're moving. 떨어져, 차 움직이잖아
No, no, no. Guys. Guys, please. If we keep going, we're gonna... 안 돼, 제발 이대로 계속 가면...
Get off! 저리 가!
Ah. We're almost there! [screaming] 거의 다 왔어!
Hey! No backseat driving. 불만 있으면 너희가 운전하든지!
Keep going... [screaming] 계속 가...
Welcome to Burger Boy. May I take your order? 버거 보이에 잘 오셨어요 주문하시겠어요?
Okay, so I got one Veggie Boy burger, 네, 채소 보이 버거 하나랑
one Fish Boy sandwich, extra mayo, 마요네즈 추가한 생선 보이 샌드위치 하나
and one Double Meaty Patty Boy. Would that be all for you today? 더블 고기 패티 보이 하나 이렇게만 드리면 될까요?
$16.34 at the second window. 총 16달러 34센트고 두 번째 창구에서 받으세요
Thank you for the fast service, ma'am. 신속히 주셔서 감사해요
Welcome to Burger Boy. 버거 보이에 잘 오셨어요
Man, Burger Boy always puts the perfect amount of salt 이야, 버거 보이는 고구마튀김에 뿌리는 소금양이
in their sweet potato fries. 늘 완벽하다니까
Hey, so, you guys feeling okay? 얘들아, 기분은 나아졌어?
All good? 별일 없는 거지?
What are you talking about? Do you know what he's talking about? 무슨 소리야? 무슨 말 하는지 알겠어?
Bros, I'm sorry I tried to turn us into something that we're not. 얘들아, 우리한테 안 맞는 걸 억지로 시켜서 미안해
Now let's get back to our version of the wild, 이제 우리 버전 야생으로 돌아가자
where fish come in stick form 생선이 튀겨져 나오고
and there are froyo cups as far as the eye can see. 냉동 요거트가 차고 넘치는 야생으로
[Ice Bear] Ice Bear is okay with this. 아이스베어는 그 말에 동의한다
-Yeah, I'm just gonna have one fry, Pan-- -[growls] 튀김 하나만 먹을게, 판...
[Panda] Excuse me. 뭐라고?
[Grizz laughs] I love you guys. 사랑해
-Done. -Done. - 끝 - 끝!