본문 바로가기

영어/스크립트

위 베어 베어스: 곰 브라더스시즌 1: 13화 특별한 손님 찰리

13화 특별한 손님 찰리

Oh, Elissa... 얼리사
You're such a beautiful queen. 넌 정말 아름다운 여왕이야
-What's going on? -[Grizz] Good morning. - 뭐야? - 좋은 아침
That's your new bed floor. 앞으로 거기서 자
We're gonna need this for our guest. 여기선 손님이 자야 하거든
Huh? What guest? 손님이라니?
Ice Bear woke up like this. 아이스베어 일어나 보니 이렇게 돼 있었다
-But why? -Because we have lots to do! - 왜? - 할 일이 많거든!
Here, take this bucket of soapy sprays and this mop 세제 든 양동이랑 이 대걸레 들고 가서
and start in the living room. 거실부터 시작해
Hurry. We don't have much time. 얼른! 시간 없어
[Panda] Grizz, what's this all about? 그리즈, 대체 뭔 일인데?
[Grizz] It's called Caveshare. It's like an online bed-and-breakfast. '동굴셰어'라는 거야 온라인 민박 같은 거지
People from around the world 전 세계 사람들이
go here looking for places to stay. 이 사이트에서 숙소를 구하는 거야
We'll let some cool people crash with us, 쿨한 사람들 좀 재워주고
and then we make a little money on the side. It's win-win. 부수입도 챙기는 거야 서로 이득이잖아
So, here's our page. I was up all night making photos. "우리 숙소는: 오시면 팝콘 기계 살지도 몰라요" 여기가 내 페이지야 밤새 사진 찍었어
Our free continental breakfast. 무료 유럽식 아침 식사
Semi-private bathroom. 사생활이 반은 지켜지는 화장실
Shared living area where we all hang out and party. 다 같이 파티하고 노는 공동 공간
-And a prince-sized bed. -[Panda] Hey! - 그리고 프린스 사이즈 침대 - 야!
Grizz, why do you want strangers in our place? 그리즈, 왜 모르는 사람을 집에 들이려고 해?
Ice Bear hates sharing. 아이스베어는 집 나눠 쓰기 싫다
Guys, come on, we'll make lifelong friends, 얘들아, 생각해봐 평생 친구가 생길지도 몰라
and we'll get to show off all this cool stuff in our pad. 우리가 가진 멋진 물건 자랑도 할 수 있어
Like this embroidered pillow I made of all of us. 우리 모습을 새긴 이 자수 베개 같은 거
Ice Bear wouldn't show that off. 아이스베어라면 그건 자랑 안 한다
Look at that. We got a request! 봐봐, 요청이 들어왔어!
-I am so excited, my face hurts! -Who is it? - 너무 신나서 얼굴이 쑤셔! - 누군데?
[Grizz] Charlie. Let's see what he looks like. 찰리라 어떤 사람인지 보자
Blurry. He must move around a lot. 흐리게 나왔네 많이 움직이나 봐
He likes nature... 자연을 좋아하고...
and, I guess, bushes. 덤불도 좋아하나 보네
-Accepted! -Wait! No! - 요청 수락! - 잠깐! 안 돼!
How is this even safe? 위험할 수도 있잖아
-Ice Bear will protect you. -[knocking on door] 아이스베어가 지켜주겠다
Oh, my gosh! He's here! 어떡해, 왔나 봐!
That was way too fast. 너무 빠르잖아
Come on, Panda. Look presentable, please. 와봐, 판다 좀 단정히 보여야지
Okay, get ready. 준비들 해
Hello... 안녕하세요
No one here. Huh. 아무도 없네
Look at the size of that footprint. 발자국 크기 좀 봐
Hmm... I don't see anybody out there. 밖에 아무도 없는데
I-- [yelps] 혹시... 악!
Hey, guys! 안녕!
Caveshare? Is this the right place? 동굴셰어 하러 왔는데 여기 맞지?
Ah, nice, sturdy woodwork you got here. 이 나무 문, 아주 튼튼한데
Ah, thanks, man. My name's-- 고마워, 난...
You must be Grizzly. Charlie. It's a pleasure, it really is. 그리즐리구나, 난 찰리야 만나서 정말 반가워
Golly. Would you just look at this place? 세상에, 여기 정말 예쁘다
Rustic, charming. 소박한 매력이 있어
Slick headband, by the way. 머리띠 멋진데
Man, I got to tell you guys. 얘들아, 난 여길 보자마자
I knew this place would be perfect the moment I saw it. 완벽한 곳이란 느낌이 딱 왔단 말이야
This is gonna be great. 아주 기대돼!
Well, time to check out the new digs. 새로 살 곳이니 잘 확인해야지
Wow, quite a lot of windows y'all got. 창문이 참 많네?
Say, this your girlfriend, big man? 이 사람이 여자친구야?
Huh? Oh, I, um... 그게...
I don't have a girlfriend at the moment. 지금은 여자친구 없어
[Charlie laughs] Yeah, yeah, that makes more sense. 그래, 그런 것 같다
Uh, hey, Charlie, you want anything? A snack, maybe? 찰리, 뭐라도 줄까? 간식 먹을래?
[Charlie] No, no, thanks, mann, I got it. Don't trouble yourself. 아니야, 알아서 먹을게 챙겨줄 거 없어
Wow, is this homemade? 집에서 만든 거야?
Oh, lost it. 떨어뜨렸네
Oh-ho! What's in here? 여긴 뭐가 있나?
No way! Cheese poofies? 대박! 치즈볼?
How'd you know my favorite snack? 내가 제일 좋아하는 건데!
Oh, that is fresh. That is choice. 냄새 죽인다, 좋았어
Oh, my gosh. That was so rude of me. 어떡해, 나 너무 예의 없었지
Y'all mind if I eat this? 이거 먹어도 될까?
Well, you're our guest. 넌 손님이잖아!
-Of course, you're welcome to whatever-- -Fantastic. - 뭐든 마음대로 해도... - 좋았어
You guys are excellent hosts. 너희 너무 잘해준다
I already feel right at home. 진짜 내 집 같아
Is this couch hypoallergenic? 이거 저자극 소파야?
That's kind of a big concern for me. Have you ever heard of dust mites? 이런 거 신경 쓰는 편이거든 집먼지진드기 알아?
They're probably crawling all over this thing. 소파에 득시글할지도 몰라
Well, I don't know about that, 글쎄, 모르겠다
but I do know it's time for a photo of our first Caveshare guest. 지금은 우리 동굴셰어 첫 손님 기념사진을 찍으면 좋겠는데
Say cheese, buddy. '치즈' 해!
Say, y'all got any games? 게임 같은 건 없어?
[Charlie] Lucky seven, lucky seven. 행운의 7 나와라, 행운의 7
Lucky seven! 행운의 7!
Blow for luck? 운 좋아지라고 불어줄래?
No? All right. 싫어? 알았어
Come on, baby, let's see that seven! 7 나와라, 7 나와!
I'll just move over here, 여기로 갈게
and I'll be taking that from you. 받아 갈 거 받아 가고
Say goodbye to Panda. 판다한테 작별 인사 해
Bye, Panda. '안녕, 판다'
So, Charlie, where are you from? 근데 찰리 너 어디 출신이야?
Uh, you know... Here, there. You know how it is. Ahem. 뭐, 여기저기 살았지 대충 알잖아
Yeah... Yeah. Totally. 그래, 알지
Well, my brothers and I would love to hear any stories 나랑 동생들이 궁금해서 그런데 어떻게 살아왔는지
you got about your life. 얘기 좀 해줄래?
Do you have any good ones? 재밌는 얘기 있어?
Well, I'm gonna go get us some pretzels. 프레츨 좀 가져와야겠다
Oh, let me get that for ya. 내가 가져올게!
It's almost dinnertime anyway, you know. 어차피 저녁 시간 다 됐잖아
[Charlie] So, I'm just watching this guy, right, 멀찍이 떨어져서 내 일 하는 동안
from a distance, just minding my own business. 그 사람을 지켜보고 있었거든
But this guy doesn't even look like he knows what he's doing. 근데 자기가 뭘 하는지도 모르는 거 같았어
So, he backs up his truck all the way off the cliff. 트럭을 후진시키다가 벼랑 끝을 넘어가는 거야
Right off the edge. 아주 훌렁 떨어지더라
-He didn't know how to drive. -Uh-huh. 운전하는 법도 몰랐던 거지
So, what happened to him? 그래서 어떻게 됐는데?
Who? 누구?
The truck guy! 트럭 운전사!
-I don't know. It's not like I knew him. -[groans] 몰라, 아는 사이도 아니었어
Well, I thought it was a great story. 아주 재밌는 이야기였어
Ice Bear's special soup ready. 아이스베어 특제 수프 완성됐다
Well, don't mind if I do. 어디 맛 좀 볼까!
You know what this needs? 하나 빠진 게 있네
A little touch of that orange poofie magic. 주황색 마법 가루가 들어가야겠어
Mm. Here, let me get that for you. 여기도 내가 넣어줄게
Hey, great soup, champ. 수프 진짜 맛있다
You guys, I just want to say, 얘들아, 정말이지
Grizz, Pan-man, and... You. 그리즈, 판맨 그리고... 너도
You guys are great. 너희는 정말 훌륭한 곰이야
I've only been here for like three hours, 겨우 3시간 정도 있었지만
and I already feel this connection, you know. 벌써 어마어마한 유대감이 느껴진다니까
Aw. It has been so cool getting to know you, buddy, 우리도 널 만나서 정말 기뻐
and I know I speak for my whole family-- 우리 형제들 모두 그렇게 생각해
You don't speak for Ice Bear. 아이스베어는 아니다
...when I tell you how much fun it's been 네가 이 누추한 동굴에
having you stay with us in our little cave. 찾아와줘서 얼마나 즐거운지 몰라
So, do you guys like any podcasts? 너희 팟캐스트 들어?
All right, boys. Anything else you need? 뭐 또 필요한 거 있어?
Nope, all good here. Good night, buddy. 아니, 문제없어 잘 자
Sleep tight, guys. 다들 푹 자
So, Panda, tell me about yourself. 판다, 네 얘기 해봐
Hey, I've always found that the best conversations happen 나는 어두운 곳에서 대화해야
under the cover of darkness. Here. I'll start. 제대로 대화가 되더라고 내가 시작할게
Sometimes I feel insecure, 가끔은 자신감이 없어져
because I feel like the fur on my left side is longer 왜냐하면 내 몸 오른쪽에 난 털보다
than the fur on my right side. 왼쪽에 난 털이 긴 것 같아서
I have a recurring dream that I'm a telephone pole. 자꾸 전신주가 되는 꿈을 꾸는데
Is that weird? Also, my head's a little too big for most hats. 이상한 건가? 그리고 나는 머리가 커서 모자가 다 안 맞아
[chuckles] So, why do you think you don't have a girlfriend? 그래서 너는 왜 여자친구가 없는 것 같아?
Wait, wait. Before you answer, 잠깐만, 대답하기 전에
I got to run to the bathroom real quick. Hold that thought. 나 얼른 화장실 다녀올게 그다음에 대답해줘
Oh, no. 이런
Uh, hey, man. Hey, hey, sorry. Quick question. 저기, 진짜 미안한데 하나만 물을게
What should I do if the water in the toilet 만약에 변기에 있던 물이
isn't in the toilet anymore? 밖으로 나오면 어떻게 해?
Actually, wait. I... I think I got it. Sorry. Good night. 아, 알 것 같다 미안, 잘 자
Oh, man. 아이고
Update. So, now the water is sort of everywhere, 저기, 이제 사방이 물바다에
and it's moving into the living room. 거실로도 넘치고 있거든
-Thoughts? -[groans] 어떡할까?
I'm gonna try and put it back in. 변기에 다시 넣어볼게
Just gonna borrow this real quick. 이것 좀 빌려 쓴다
Yep. 좋아
Here you go. 받아
Also, you're out of toilet paper. 화장실 휴지도 다 떨어졌어
Ugh. I had a rough night. 밤새워 뒤척였네
I kept hearing the toilet flushing 자꾸 변기 내리는 소리랑 물 튀는 소리가
and splashing or something. 꿈속에서 들려서
How'd you sleep, Panda? 잘 잤어, 판다?
All right, don't worry about it, man. 너무 걱정하지 마
I'll make us some nice coffee, and we'll-- 내가 커피 만들어줄게
Oh, good morning, you two. 둘 다 잘 잤어?
I made us some coffee. Oops! 내가 커피 좀 만들었어
[chuckles] Ah, that'll wash out. 닦으면 되겠지
Also, I hope it's cool, I invited a few friends over. 그리고 친구들 좀 초대했는데 괜찮지?
They wanted to check out the pad. 여기가 어떤지 궁금해하더라
Ah, good morning, sunshine. 잘 잤어?
Would you mind whipping up some snacks for us? 간식 좀 만들어줄래?
More friends came than I thought. 애들이 생각보다 많이 왔네
Ugh, you know what? That's it! 야, 이제 못 참아!
Out you go! 당장 나가!
What's going on? 이게 뭔 일이야?
There's all these people outside. 사람들이 쫙 깔렸네
Hey! Is he there? 이 안에 있어요?
Uh, what do you want? 왜 이러시는데요?
Uh, we're looking for a tall guy, hairy, 키 크고 북슬북슬하고
really big feet. 발이 큰 생명체 찾는 중이에요
We followed his footprints here. 발자국 따라 여기까지 왔거든요
A really tall guy? 키 큰 생명체요?
Do you know him? 알아요?
Uh, Charlie? 찰리?
Hey. 안녕
Charlie, what's going on? 찰리, 이게 무슨 일이야?
Sorry, sorry, sorry, sorry. I didn't do anything. 미안, 미안해 난 아무것도 안 했어
I don't know these guys. I really don't. 난 쟤들 하나도 몰라
People just follow me. 그냥 막 날 따라다녀
Won't leave me alone. They ruin everything. 내버려 두지를 않아 쟤들이 다 망쳐
I can't do anything to stop this. 뭘 해도 멈추질 않아
I just hide, wake up, 늘 숨어 있다가 자고 일어나서
get a little more used to being alone, 홀로 지내는 일에 조금 더 익숙해진 다음
then run to hide again. 다시 또 도망가서 숨곤 해
I'm sorry for leading them here. 여기까지 끌고 와서 미안
I should've moved on ages ago, 진작 떠났어야 했는데
but I was having so much fun. 너무 즐거워서 그만...
Finally, I made some friends, and I screwed it up again. 드디어 친구도 사귀었는데 또 다 망쳐버렸어
I'll get out of your hair soon. 방해 안 되게 얼른 떠날게
Won't have to see me again. 다시는 나 볼 일 없을 거야
We'll take care of it, man. Just stay right here. 우리가 해결할게, 친구 여기 있어
Excuse me. Can I have your attention? 죄송한데 주목해주시겠어요?
My camera! 내 카메라!
Whoever you are looking for is not here. 여러분이 찾는 게 누구든 여긴 없어요
So, you can all leave. 그러니까 가세요
-Begone. -What are these footprints, then? - 사라지라고요 - 저 발자국은 뭔데요?
And the distinctive smell? 이 독특한 냄새는요?
And there's hair everywhere. 털도 사방에 떨어져 있는데
We don't believe you. We know he's in here somewhere. 당신들 말 못 믿겠어요 분명 이 안에 있잖아요
Oh, well, uh... That is... 그게, 저...
Panda's girlfriend. 판다 여자친구가 와 있어요
-What? -Her name is Princess. - 뭐? - 이름은 프린세스예요
Yeah? Prove it! We know he's in here somewhere. 어디 증명해봐요! 그 생명체 분명 여기 있잖아요
[chanting] Prove it! Prove it! 증명해!
Prove it! Prove it! 증명해!
Prove it! Prove it! 증명해, 증명해!
Please calm down, everyone. 다들 좀 진정해요
[Charlie in high-pitched voice] Excuse me. 저기
What's going on out here, babe? 이게 다 무슨 일이야, 자기?
Who are these people? 이 사람들 누구야?
Babe? 자기
What? Me? 뭐? 나?
See? No way that thing's anyone's girlfriend. It's hideous. 저렇게 흉측한 게 누구 여자친구일 리가 있어요?
Thing? 흉측?
[grunts] How dare you talk to my princess that way! 내 프린세스에게 감히 그런 말을 하다니!
This young lady is most definitely my girlfriend. 여기 아가씨는 제 여자친구가 맞아요
If she wasn't, how come I know 여자친구가 아니면 얘 자의식이
that she's self-conscious about the size of her head? 자기 머리만 하단 걸 제가 어떻게 알겠어요?
Or that her fur is asymmetrical? 털도 비대칭으로 난 데다
Or that she dreams about being a telephone pole 전신주가 되는 꿈을 꾸고
and doesn't know how to flush a toilet properly? 변기도 내릴 줄 모른단 것도 알아요
And she's always using my toothbrush, 칫솔도 늘 내 걸 쓰죠
even though she knows that hers is the blue handle! 자기 건 파란색 손잡이인 거 다 알면서!
And she's just so inconsiderate sometimes! 가끔은 너무 무신경해요!
I just hate her! 너무 싫어!
I didn't know you felt this way about me. 날 그렇게 생각하는지는 미처 몰랐어
-I'm sorry! -[both crying] 미안해!
[Panda] I'm sorry, too! 나도 미안해
Um, we're gonna get out of your hair. 방해 안 되게 비켜줄게요
Yeah, maybe you should. 그러셔야겠네요
[Panda] Forgive me! 용서해줘
[Grizz] Here you go. All set. 자, 준비 완료
[in normal voice] Hey, thanks for the gear. 챙겨줘서 고마워
I'm sorry I can't stay longer, 더 오래 못 있어서 미안해
but I've been here too long already. 근데 벌써 폐를 많이 끼친 거 같아서
No worries. We're glad you stayed. 걱정 마, 덕분에 즐거웠어
You were the best first guest we could've asked for. 너야말로 우리에게 최고의 첫 손님이었어
Ah! Thanks, you guys. 고맙다, 얘들아
-Hey, take care, big guy. -You, too, man. - 잘 지내, 친구 - 너도
Uh... It was nice to meet you. 만나서 반가웠어
Yeah, it was, uh, good. 응, 나도
Leave us a good review on Caveshare! 동굴셰어에 리뷰 좋게 남겨줘!
Okay! 그래!
-[Grizz] Lock the door. -[lock clicks] 문 잠가
-Done. -Done. - 끝 - 끝!