본문 바로가기

영어/스크립트

위 베어 베어스: 곰 브라더스시즌 1: 15화 동굴을 지켜라

Earthquake! 지진이다!
Only the essentials. 중요한 것만 들고 가자
Essential. 중요한 거!
-[Panda] Hey. -Essential! - 뭐야? - 중요한 거!
No. What happened? Where'd you go? Huh? 뭐야, 어떻게 된 거야? 얘 어디 갔어?
Phew. We survived. 안 죽었네!
-[whirring] -Hey, do you hear that? 너희도 들었어?
Huh? What's going on out there? 밖에서 뭐 하는 거람?
Could you put me down? 나 좀 내려줄래?
-What? -What? - 뭐야? - 으잉?
-What's happening here? -[Panda] What are they building? - 뭐 하는 거래? - 뭘 짓는 거지?
Ice Bear sees many code violations. 아이스베어 생각에 규정을 많이 위반했다
Hey. You there. Who are you guys? What are you doing here? 거기, 누구시죠? 뭐 하시는 겁니까?
We didn't do it. 우리가 안 했어요!
This is a construction zone. 여기 이제 공사장이에요
The city has ordered us to put a new cellphone tower at this location. 도시에서 여기에 새 기지국을 세우래서요
But we live here. 여긴 우리 집인데요
-Could you, like, move it somewhere else? -[crashing] 다른 데다 하시면 안 될까요?
Sorry, boss. 죄송해요, 사장님
I accidentally made another hole. 실수로 구멍을 하나 더 뚫었어요
It's okay, Paul, we all make mistakes. 괜찮아, 폴 다들 실수하잖아
Now listen. We received no record that someone lives here. 여기 누가 산다는 기록은 없었는데요
But this is our home. Wait, look. 그렇지만 우리 집이에요 보세요
We've a welcome mat, see? '환영' 발 매트도 있잖아요
Welcome... '환영합니다'
Made another hole. 또 하나 더 뚫었어요
Sorry. But you're gonna need more proof than that. 미안하지만 그 정도로는 중단 못 해요
Well, then we'll get proof. You'll see. 그럼 증거를 더 가져올게요! 두고 봐요!
Okay. We just need to know what counts as good-enough proof. 어떤 증거면 될지 어디 찾아보자
Okay, here we are. 나왔다
-How about... -Ooh, click on that. - 어디... - 이거 눌러봐
[man] Home damage. 부동산 손해
Home damage caused in the event 빈집이라고 생각하고 공사를 해서
we claim your home is unoccupied can be easily corrected. 일어난 부동산 손해는 쉽게 해결 가능합니다
Simply show a copy of the deed or any other physical evidence 여러분이 5년 이상 거주했다는 증거가 되는
that shows five or more years of presence. 공문서 혹은 물증을 보여주세요
Once shown, we will completely back off. 증거만 있으면 공사는 전격 중단됩니다
Promise. 약속드리죠
I like that it was a cartoon. 애니메이션 맘에 든다
We've totally been here longer than that. 우리 여기 5년 넘게 살았잖아
I'm sure we have something from five years ago. 5년 더 된 증거가 있을 거야
Okay. You, go stall the construction. 좋아, 넌 가서 공사 멈추고
Panda, you and me will find proof. Break. 판다, 넌 나랑 증거 찾자 시작!
Gotta be something around here. 여기 어디 있을 텐데
No. Oh. 아니야
[Panda] Grizz, I found old stuff. 그리즈, 여기 옛날 물건 있어!
No, no. Whoa. This is from forever ago. 이건 아니고 와, 진짜 오래전 거다
Back when we first came to the city. 도시에 처음 왔을 때!
[Grizz] Hey, I remember this. 이거 기억나
Well, here it is. The penthouse. 바로 여기가 펜트하우스랍니다
Whoa. This is massive. 정말 크다
Whoa, this is crazy. 대박이네요
Ice Bear has never seen a larger playpen. 이렇게 큰 안전 울타리는 처음 본다
Ooh. Sounds like it's bigger than your last place. 전에 살던 곳보다는 큰가 보네요
Oh, yeah. For sure. 그럼요, 확실히 크죠
We just moved here to the city. 막 도시에 왔거든요
That's wonderful. Where were you guys living before? 멋지네요 전엔 어디 사셨어요?
-A cardboard box. -[camera shutter clicking] 골판지 상자요
What's funny? 왜 웃으세요?
-Hi. -[all] What's up, bro? - 안녕하세요! - 안녕하세요!
What's up? 안녕하세요
So, this is the kitchen. You'll see it's already furnished. 여기가 주방이고요 이미 설비가 다 돼 있죠
And here we have the deluxe industrial refrigerator. 이쪽은 최고급 업소용 냉장고예요
And this is the hidden loft. 숨겨진 다락도 있답니다
It comes with the best connection 건물에 새로 설치한
to our building's newly installed Internet lines. 최신 인터넷 선이 제공된답니다
Dibs. 내가 찜
[Grizz] Love this place. It's everything we've ever dreamed off. We'll take it. 멋져요, 꿈같은 곳이네요 여기로 할게요
Well, this is all great. 아주 잘됐어요!
I'll get started on the paperwork. 서류 작업 들어갈게요
You'll be able to move in as soon as we get first month's rent. 첫 달 집세만 내면 바로 살 수 있어요
Actually, we can pay right now. 그럼 지금 낼게요
Looks like I have about $11. 11달러 정도 있네요
I have 76 cents. 전 76센트요
Ice Bear has recyclable bottle. 아이스베어는 재활용되는 물병 있다
-Let's just open... -[both gasp] 열어보자
Hey, you should get out of here. It's not safe. 그만 나가세요 위험해요
Quick, move. Move. 빨리 옮기자
Got it. 됐다
Okay, not that many papers in here. 서류는 별로 없네
Is this trash? 이거 쓰레기인가?
-Those won't help, but it's not trash. -What's this? - 도움은 안 돼도 쓰레기는 아냐 - 이건?
Don't throw that away. 버리지 마
[sighs] I wish you didn't hold on to so much. 왜 이렇게 물건을 쌓아두는지 모르겠네
Is this a bill? 청구서인가?
No, just a credit card application. Probably save it for later, you know. 신용카드 신청서네 혹시 모르니 두자
Do we save any of our bills? 청구서 모아놓긴 해?
Do we pay our bills? 청구서 돈 내기는 하던가?
-No. No. -Hey! - 안 돼요! - 저기요!
-No, no, no. -Sorry, we have to clear space. - 안 돼요! - 미안하지만 정리해야 해요
Hey, stop that. 그만해요!
[man] So, if I see any weird business, I kick you out, okay? 이상한 짓 하면 당장 쫓아낼 거야, 알았어?
[Grizz] That's great. We can't wait to see the place. 알았어요, 얼른 보여주세요
If rent late one day, I kick you out. Okay? 집세 하루만 늦어도 쫓겨난다, 알았지?
-Okay. -[car alarm blaring]
You, I see you. I kick you out. 너! 다 봤어! 쫓겨날 줄 알아!
I fix that door, okay? 문 고쳐줄게, 알았어?
I kick out cat if you don't like. 맘에 안 들면 고양이도 쫓아내 주지
So, you like? 맘에 드나?
I don't know about this. 영 아닌데
Act cool, man. This is, like, the only place we could afford. 쿨한 척해 여기 말고 갈 데 없어
-What's wrong? -Ice Bear will wait outside. - 왜? - 아이스베어 밖에서 기다린다
Um, why is the toilet in the middle of the house? 왜 변기가 방 한가운데 있죠?
-You can put curtain if you like privacy. -[Grizz] Oh. 가리고 싶으면 커튼 치면 돼
See, very solid. 아주 튼튼하지?
-[screaming] There's a rat in the shower. -Rat! - 샤워기에 쥐 있어요! - 쥐라고!
Cat, why you not do your job? 고양이 이놈 왜 일을 안 해?
Bears, where do you go? I haven't shown you basement yet. 곰돌이들 어디 갔어? 아직 지하실 못 봤잖아
Come on, man. Sir, please be gentle with that. 이러지 마세요 살살 다루세요
-No, let go. Those are my diaries. -Hey, man, you can't just take our stuff. - 놔요! 내 일기장인데! - 우리 물건이잖아요!
No... 안 돼!
This is getting kinda rude, don't you think? 너무 무례한 거 아니에요?
Hey, give that back. 그거 돌려줘!
Sir, so we checked with the guys. 저쪽에 확인해봤는데
Turns out, we're not allowed to have the tower on top of hollow ground. 아래가 빈 땅 위에 기지국 세우면 안 된대요
Okay, just bulldoze the cave down and we'll start over. 그럼 동굴 무너뜨리고 다시 시작하자
-Wait, what? -No. - 뭐라고요? - 안 돼요
[worker] Hey, boss, I got the last of the junk. 사장님 쓰레기 다 내왔어요
[Grizz] Does it really make your dreams come true? 이게 진짜 꿈 이뤄줘요?
Sure, man. Made it myself. 100% real twigs and yarn. 그럼요, 제가 만들었어요 진짜 나뭇가지랑 실이에요
These are legit, man. 진품이라니까요
Will this help us catch our dream home? 꿈에 그리던 집도 잡을 수 있을까요?
Dream home, dream boat. Just buy it, hold it and dream your dream. 집이든 배든 일단 사고 꿈을 꿔봐요
Well, okay. This is all the money we have. 알았어요 가진 돈은 이게 다예요
[man] Thank you, friend. 고마워요
Okay, let's make sure we dream the best home for us. 우리에게 제일 훌륭한 집을 꿈꿔 보자
Go first, Panda. 먼저 해, 판다
Dream big. 크게 꿔봐
I dream for a home with high ceilings and minimal dust. 천장이 높고 먼지가 별로 없는 집이면 좋겠어
Good, good. I dream for lots of rooms for lots of buddies to stay in. 좋아, 나는 방이 많아서 여러 친구가 자고 가면 좋겠어
Ice Bear dreams for a good school district. 아이스베어는 훌륭한 학군을 원한다
Okay, now we wait. 좋아, 이제 기다려보자
Oh. Hey, little friend. 안녕, 꼬마야
You must be homeless too. 너도 집이 없나 보네
You want in on our dreams? Here, just dream about it. 너도 같이 꿈꿔 볼래? 자, 꿈을 그려봐
Hey, where're you going? You can't have that. 야, 어디 가? 가져가면 안 돼!
Get back here with our dreams. 우리 꿈 다시 가져와!
[Grizz] No, come back. 안 돼, 돌아와!
Hey, wait. 야, 기다려!
Wait, please. It's all we have. 제발 돌려줘 가진 건 그게 다야
We gotta find some shelter. 어디 쉴 데 좀 찾아보자
Huh. Quick, in there. 저기로 가자
Ice Bear does not approve. 아이스베어는 여기 싫다
Come on, guys, it's just for one night. 참자, 얘들아 하룻밤만 있는 거잖아
Okay, are we ready? 다들 준비됐죠?
Hello, Bay Area. 안녕하세요 베이 지역 여러분
This is Rebecca Turnman reporting live from the forest 리베카 턴먼이 숲속에서 전해드립니다
where apparently the city is trying to bulldoze the cave 지역 곰들이 집으로 삼은 동굴을
that some local bears claim is their home. 도시에서 무너뜨리려고 하고 있답니다
Now, sir, can you tell our thousands of viewers 우리 수천 명 시청자들에게
more about your campaign to stop the destruction? 철거 반대 시위에 대해 더 설명해주시죠
-Um... -Sir? [softly] We are just trying to save our home. - 네 - 집을 지키려는 거예요
Excuse me? 네?
Okay. And you, sir. 알겠습니다, 이쪽 분은요?
How do you feel about the impending destruction of your home? 집이 곧 파괴되려고 하는데 어떻게 생각하세요?
Ice Bear likes turtles. 아이스베어는 거북이를 좋아한다
Excuse me, bro. I'll tell you how I feel. Outraged. You can't just destroy our home. 잠깐만, 내가 대답할게요! 화나요! 집을 그렇게 부수다니!
Stop the tower. Hashtag "Save the cave"! 기지국 건설 때려치워요! '#동굴지키기'!
Get out of here. 비키세요
As you can see, tensions are growing high. 보시다시피 긴장감이 높아지고 있습니다
[man] Yeah, all right. Fun's over. Clear out, we're tearing it down. 자, 다들 그만 나오시죠 이제 철거할 겁니다
Never! Panda, take pictures with your phone. 안 돼요! 판다, 휴대폰으로 사진 찍어
He's gonna take photos. 사진 찍을 거예요!
You know how many followers this guy has online? 얘 팔로워가 얼마나 많은지 알아요?
Like, six, maybe even ten. 6명은 돼요 아니, 10명도 될걸요!
[gasps] Wait, I know what to do. 알았다, 그러면 되겠네!
Here, take this, stall him. 이것 좀 받아 시간 끌고 있어!
Save the cave! 동굴을 지키자! "우리 동굴이다! 동굴을 지키자!"
Got it. 찾았다!
Save the cave. 동굴을 지키자!
Save the cave. 동굴을 지키자!
[Panda] Please work. 제발 켜져라
Yes! Whoa! 좋았어!
Proof, I have proof. 증거 여기 있어요!
What's the meaning of this? 뭐 하는 겁니까?
Look at the photo, look at what it says. Do you see how old it is? 이 사진 보세요! 언제 찍은 건지 보여요?
See, this is our home. 여기가 우리 집이라니까요 "5년 이상 이전"
Sir, tell us. 대답해주세요
Is it true that these moderately cute creatures have a right to live here? 이 꽤 귀여운 생명체들이 여기 살 권리가 있는 게 맞나요?
How does it feel to be a monster? 괴물이 된 기분이 어떠세요?
Everyone, stop construction. 다들 공사 중지!
Stop everything. We gotta look into this. 다 멈춰! 조사 좀 해야겠다
Do we still get paid? Kinda made a lot of holes. 저희 돈 받긴 해요? 구멍 많이 뚫었는데
And just like that, -the bears' cave has been saved. -[whooping] 이렇게 곰들의 동굴은 무사히 지켜졌습니다
-And once another-- -We did it. - 이번에도... - 해냈다!
You guys-- 여러분!
Huh? Guys, wake up. You gotta see this. 얘들아, 일어나 봐 이거 봐
[Grizz] Where are we? 여기가 어디람?
-Nice morning. [inhales deeply] -Yeah. - 좋은 아침 - 응
-I slept really well. -This place isn't so bad. - 아주 잘 잤어 - 여기도 나쁘지 않다
Ice Bear not entirely opposed. 아이스베어도 완전 반대는 아니다
Yeah, this place is great. 응, 여기 진짜 괜찮다
New window? 창문이 생겼네?
Ice Bear has made front door. 아이스베어가 현관문 만들었다
Okay, I finally got it working, guys. 됐다, 이제 돼!
-Done. -Done. - 끝 - 끝!